THE TRANSLATION PROCESS
All translations will pass through four general levels of translation:
- The initial translation stage where the text is taken from its source language to the target language
- A proofreading stage to ensure cultural accuracy and readability
- An editing stage dedicated to proper grammar and sentence structure
- A testing stage where function, linguistics and aesthetics are all investigated for quality
MOGI utilizes a detailed translation process that tracks your project from the pre-project consultation discussions through the translation of your original source files and the final delivery of your translation.
MOGI project managers make every effort to ensure consistency in our client relationships and quality service throughout the translation process. We select translators for each particular client based on specific MOGI criteria: native language skills, industry-specific skills, and technical ability.
Quality assurance and testing procedures are fully integrated in our translation process and utilize the experience of editing, proofreading and content specialists. Our focus is on delivering the best process and the best quality translation for each client.
