LOCALISATION DE JEUX VIDÉO

LOCALISATION DE JEUX VIDÉO

Présentation

Notre vaste expérience en matière de traduction complète le processus de développement de jeux vidéo en fournissant des solutions pratiques de localisation avec savoir–faire et précision. Nous garantissons que votre jeu est livré à temps sur votre marché cible, avec les avantages ajoutés de sensibilité culturelle et de transcription parfaite des expressions et idées clés du jeu.

En quoi est–ce différent ?

La localisation de jeux vidéo se distingue souvent des pratiques de localisation des autres produits en raison de la complexité spécifique du processus.

Un facteur d´une importance cruciale sur le marché international du jeu vidéo est le processus de sortie simultanée sur le marché. Il s´agit de la sortie sur le marché de toutes les langues du jeu en même temps que la sortie de la langue source. Bien que délicat, ce type de sortie est souvent préféré par les fabricants de jeux vidéo. Un lancement simultané exige que le processus de localisation du jeu intervienne en association avec le développement de la langue source. Cela oblige maintes fois le service de traduction à travailler avec un texte inachevé qui nécessite généralement des mises à jour et une retraduction pendant les quelques derniers jours avant que le jeu ne sorte sur le marché. MO Group International dispose de ressources dédiées disponibles pour effectuer des traductions urgentes, mettre à jour les textes et performer avec des délais serrés. Pour justifier l´approche de la sortie simultanée, la concurrence dans le secteur du jeu vidéo est intense et un jeu restera généralement populaire seulement pendant quelques mois. Pour cette raison, c´est un immense avantage de saturer de nombreux marchés en même temps et de donner au jeu le plus d´exposition possible.

De plus, le fait de différer les symboles et signes de communication peut perturber le processus d´adaptation du jeu. Les langues sont uniques en termes d´expressions et leur longueur diffère très souvent même lorsqu´elles expriment le même message. Le processus de localisation vise à harmoniser ces différences linguistiques en utilisant diverses techniques.

De la même façon, les jeux doivent également être examinés dans leur violence, l´interprétation ou le récit d´événements historiques et l´utilisation de langage adulte, car de nombreuses cultures ont des degrés de sensibilité variables vis–à–vis de ces questions et peuvent par conséquent préférer jouer d´une manière différente.

Services de localisation de jeux vidéo

MO Group International propose un éventail de services qui répondent au mieux aux besoins des éditeurs et développeurs de jeux. Notre offre complète de services concerne le processus de développement dans toutes ses phases et apporte des solutions aux problèmes de localisation les plus complexes.

MO Group International fournit les services spécialisés suivants : Les services de localisation de MO Group International sont conçus pour apporter clarté et sensibilité culturelle à votre marché cible. Prenez contact avec nous dès aujourd´hui afin de commencer!