TRADUCTION DE SITES INTERNET
Observons les faits :
- Les acheteurs sont trois fois plus susceptibles de faire des achats si on s´adresse à eux dans leur langue
- Les visiteurs de site Internet passent deux fois plus de temps sur un site s´ils peuvent le consulter dans leur langue maternelle
- 60 % des internautes comprenant l´anglais préfèrent faire des achats sur des sites dans leur langue
- Près de 90 % des personnes parlant très peu anglais voire pas du tout passent presque tout leur temps voire tout leur temps sur des sites dans leur langue
Source: Can´t Read, Won´t Buy: Why Language Matters to Global Marketing – Donald A. DePalma
La traduction de sites Internet est essentiellement un travail de traduction ordinaire car il implique des caractères, des mots, une grammaire, une structure de phrases et une langue. Il est important de noter cependant que la traduction de sites Internet entra¡ne plusieurs défis uniques qui doivent être gérés convenablement. Ces défis sont une combinaison de facteurs visuels, techniques et linguistiques qui doivent tous être adaptés en fonction de la langue cible.
Traduction et Localisation
Pour qu´un site Internet ait une présence plus étendue à l´international, il est impératif de comprendre l´importance de tous les aspects linguistiques, culturels et techniques de la traduction. En localisant la traduction, MO Group International s´assure non seulement que la traduction est précise, mais également que votre site Internet est adapté à la culture de chacun de vos publics cibles. En appliquant la localisation au processus de traduction, MOGI ne garantira pas seulement que la traduction est précise mais également que votre site sera culturellement approprié à chacun de vos publics. À la demande de ses clients, MO Group International met également en place des stratégies de référencement en effectuant une recherche linguistique sur leur secteur et en insérant des mots–clés dans chacune des langues de traduction cibles.L´équipe de traducteurs professionnels qualifiés chargés de la traduction des sites Internet pour MO Group International répond à tous vos besoins en traduction avec facilité et précision. MOGI accorde une place importante à la qualité des traductions qu´elle fournit. Notre équipe de traducteurs est soigneusement choisie et triée sur le volet. Nous prenons en compte leur expertise dans leur langue maternelle, leurs connaissances culturelles spécialisées et leur dévouement à la déontologie du métier. En outre, nos chefs de projet travaillent en étroite collaboration avec vous pour vous fournir des services de très bonne qualité. Chez MOGI, nous insistons sur le fait que notre travail n´est pas terminé tant que nos clients ne sont pas entièrement satisfaits.
En quoi consistent exactement nos services ?
- Des experts linguistiques chargés d´optimiser le contenu de votre site Internet pour les moteurs de recherche pendant la traduction
- Des stratégies marketing multilingues avec recherche de mots–clés et application à la traduction
- Traduction de fichiers XHTML, XML, Flash, ASP, PHP, des fichiers image et des fichiers vidéo
- Vérification que le codage des sites Internet multilingues est compatible avec les standards W3C
- Exécution des normes structurelles pour que votre site offre une navigation facile
- Des procédures de test afin de s´assurer que votre site affiche correctement la langue choisie par l´utilisateur (par exemple, compatibilité Unicode, séparation du code et du contenu, conception évolutive, etc.)
- Des procédures d´assurance qualité afin de s´assurer que la totalité du texte est cohérente du point de vue linguistique et culturel, notamment en ce qui concerne les nombres, les monnaies et les dates
L´avantage de MO Group International
L´équipe de MO Group International est également spécialisée dans les techniques de référencement qui, lorsqu´elles sont appliquées à la traduction, peuvent donner d´excellents résultats dans les moteurs de recherche. Même si votre traduction est excellente, en termes de syntaxe et de rédaction, certaines nuances spécifiques à la langue utilisée sont nécessaires pour obtenir un bon positionnement sur les moteurs de recherche.Prenez contact avec nous dès aujourd´hui et laissez les experts de MOGI répondre à tous vos besoins en traduction et vous mettre sur la voie du succès international.
